忍者ブログ

東方神起茶屋

東方神起(二人)に対する歪んだ愛と腐女子のオタク心を片隅で叫ぶブログ 同時に平和について真剣に訴えていきます。歴史修正主義、差別主義、絶対NO! 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




ハングル語…むずい…;
まだ、パッチム覚えてないのに、番組はヘヨ体に突入~
あ~そうか~ハングルも「話言葉」「丁寧語」などがあるんですね。
きゃあ~追いつけない~;はるなさん上達が早い~;すごいわ~
他の言語を勉強し出すと「英語」って本当に簡単な部類なんだな~って思いました。
そ、その簡単な言語を6年間勉強したのに、まったく話せないってどういうことなのかね;
脳細胞の少ない私には無謀だったか…;
でも、ユノとチャンミンが何話しているか、少しでも分かるようになりたいんだよ~(T○T)
この乙女(←厚顔にもほどがある…)心を分かってくれよ~
英語もハングルもとにかく「聞け!」ということをよく言いますね。
やっぱり「聞き分ける」のが大切か~;
この前のハングル発音を教えて下さった先生が
「自分が発音出来ないと聞き分けられない」
と話していました。
ハングル語は発音の違いが大切だから、その言葉が母国語の方は耳がいいのかな?
Bigeastの会報DVDの「世界のスイーツ スペイン編」でユノとチャンミンが「ポルボロンじゃなくてポルボロン」て言っていたけど私は違いが分からなかった;

耳がいい方は聞き分け出来たのかな~?
英語も「R」「L」の発音の違いがあるし…
英語圏の方は歌が上手いっていうけど、ハングル圏の方も上手いのかな~「耳がいい」から。
(右脳と左脳が使う言語の話は聞いたことがあるんだけど、どうなんだろ?)
以前、ヴォイストレーニングの本読んだ時に(私が歌う為ではないよ;)
「日本人は大きく口を開ける時に下顎を下げるけど、これがよくない。上顎を上げるのが正解」
と書いてありましたが。
海外の方は普段の喋り方から、この開け方なので有利なんだと~
ハングル語もそうなのだろうか?
先生の重要事項として、
カタカナで発音書いてある本で勉強しちゃダメ
って言われましたが、す、すみません;N●Kの教材は書いてあるんですよね~;
でも、確かにカタカナのルビは見ちゃダメだ、と思った;
ついつい、ルビの方を見てしまうから、文字を覚えないんですよ;
本当にこれはいかん、と思って出来るだけ隠すようにしてます;
う~ん;やっぱり道のりは長いのう~;
(チャンミンがボーリングやってる時に画面に出た「ストライク」という文字が読めた時は嬉しゅうございました~★)


PR

簡単説明

管理人コココ
HN:
コココ
HP:
性別:
非公開
東方神起(BL匂有)の応援ブログ。 本ブログで使用している画像・動画は個人で楽しむ為のものです。全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属し、著作権を侵害するものではありません

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

注意事項

こちらのブログはBL萌えが含まれております
コメントは通常受け付けておりません。

最新コメント

バーコード

ブログ内検索

忍者カウンター

忍者ブログ [PR]
Copyright(c) コココ. All rights reserved.
Powered by 忍者blog
Template Designed by miu_uim